國際教育
推薦內(nèi)容
淄博十一中加拿大海外高中課程設置
2020-05-25The courses offered represent B.C. graduation requirements, the interests of the students and the skills of the teachers.
課程根據(jù)B.C.省的畢業(yè)要求、學生興趣和老師專業(yè)設置。
全年課程安排:
Grade 10高一
SC10 - Science 10 (4 credits) 10年級科學(4學分)
FMP 10 - Foundations of Mathematics (4 credits) 10年級數(shù)學(4學分)
CLE 10 - Career & Life 10 (4 credits) 10年級職業(yè)和生活(4學分)
YESFL10 - English as a Second Language (ESL) 10 (4 credits) 英語作為第二母語課程(4學分)
CMPS 10 - English Language Composition 10 (2 credits) 10年級英語寫作(2學分)
SPLG 10 - Spoken English Language 10 (2 credits) 10年級英語口語(2學分)
DRM 10 - Drama 10 (2 credits) 10年級戲?。?學分)
CSTU 10 - Computer Studies (2 credits) 計算機課程(2學分)
Mandarin 10 (4 credits) 10年級語文(4學分)
Physical Education is provided by Chinese staff but in accordance with the BC curriculum requirements. Combined grade 10-11 classes for grade 10 credit.
體育課由中方老師根據(jù)加拿大BC省體育課程要求進行授課。
Grade 11高二
EN 11 - English Language Arts 11 (4 credits) 11年級英語(4學分)
COMM 12 - Communications 12 (4credits) 12年級交流課(4學分)
PREC 11 - Pre-Calculus 11 (4 credits) 11年級預備微積分(4學分)
SS 10 - Social Studies 10 (4 credits) 10年級社會學(4學分)
PH 11 - Physics 11 (4 credits) 11年級物理(4學分)
CH 11 - Chemistry 11 (4 credits) 11年級化學(4學分)
Mandarin 11 (2 credits) 11年級語文(2學分)
Grade 12高三
EN 12 - English Language Arts 12 (4 credits) 12年級英語(4學分)
COMM 12 - Communications 12 (4credits) 12年級交流課(4學分)
PREC 12 - Pre-Calculus 12 (4 credits) 12年級預備微積分(4學分)
PH 12 - Physics 12 (4 credits) 12年級物理(4學)
CH 12 - Chemistry 11 (4 credits) 12年級化學 (4學分)
SS 11 - Physical Geography 12 (4 credits) 12年級自然地理(4學分)
Graduation Transitions 畢業(yè)過渡
Mandarin 12 (4 credits) 高三語文(4學分)
Students need a total of 80 credits to graduate. 學生總共需要80個學分才能畢業(yè)。
*CZSS students who successfully complete all courses will receive 96+ credits.
*Starting from 2018-19, ALL CZSS students will be required to successfully complete a provincial numeracy assessment prior to graduation.
Required Courses 必修課:
English 10 10年級英語
(4 credits) (4學分)
EN 11 - English 11 or Communications 11 11年級英語或交流課
(4 credits) (4學分)
EN 12 - English 12 or Communications 12 12年級英語或交流課
(4 credits - compulsory Provincial Examination) (4學分 - 省考必考科目)
SS 10 - Social Studies 10 10年級社會學
(4 credits) (4學分)
SS 11 - Social Studies 11 11年級社會學
(4 credits) (4學分)
Mathematics10 10年級數(shù)學
(4 credits) (4學分)
A Mathematics 11 or 12 11年級或12年級的數(shù)學
(4 credits) (4學分)
Science 10 10年級科學
(4 credits) (4學分 - 省考必考科目)
A Science 11 or Science 12 11年級或12年級理科科目
(4 credits) (4學分)
Fine Arts and/or Applied Skills 10, 11, or 12 一門藝術課或應用技術課
(4 credits total) (共4學分)
Physical Education 10 10年級體育
(4 credits) (4學分)
Career and Life Education 10 10年級職業(yè)和生活教育
(4 credits) (4學分)
Graduation Transitions (4 credits) 畢業(yè)過渡(4學分)
Students must also plan for their career and personal health. They must perform voluntary service in the community. This work is done outside the regular courses and is called Graduation Transitions.
學生必須為自己將來的職業(yè)和身體健康做規(guī)劃。他們也必須在社區(qū)做義務活動。這個工作是正常課程之外的內(nèi)容,被稱作是畢業(yè)過渡。
Elective courses - (28 credits) 選修課-(28學分)
Most courses are worth 4 credits. At least 12 credits from elective courses must be at the grade 12 level.
大多數(shù)選修課是每門科目4學分。其中至少有12學分須在高三時修滿。
Students at Zibo 11 will study both English 12 and Communications 12, one of which is required.
我校學生將學習12年級英語或12年級交流課作為必修課。
Mandarin 12 is an elective, awarded because the student has studied Mandarin at the grade 9 level in China. (Note - A BC "Mandarin 12" credit does not count as a "Mandarin 12" in the Chinese program.).
12年級語文為選修,因為學生在初中已經(jīng)學過此科.(注: BC省12年級語文”不等同于中方的高三語文。
This gives 8 of the 16 credits required at the Grade 12 level.
上述科目可獲12年級所需的16個學分中的8個。
Students then choose two more electives at the Grade 12 level. Their choices may be limited by the graduation requirements to do a science 11 or 12, and a mathematics 11 or 12. The courses do not have prerequisites. This means that Physics 12 can be studied without doing Physics 11, for example.
學生在12年級將再選2門選修課,受畢業(yè)要求所限可選11或者12年級科學,及11或12年級數(shù)學。
這些課程沒有預備要求,舉個例子,學生要修12年級物理,他不必學習11年級物理。
The school is attempting to provide electives that balance students' interests in the sciences or the liberal arts, together with ensuring that the students have a satisfactory level of English language ability.
學校嘗試提供選修課以取得學生對文科和理科興趣的平衡,并且保證學生語言能力。